Catégories
Article : texte imprimé
Article : texte imprimé
Cette article rapporte les résultats d'une étude qualitative, basée sur trente entretiens semi-directifs, menée dans le cadre d'un DEA de sociologie des relations interethniquestexte imprimé
texte imprimé
BACHY C. ; AMY J.J. ; SPF SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT ; CAILLET M. ; GAMS ; D'AGUANNO A. ; DANIEL D. ; Patricia Jaspis ; LEYE E. ; RICHARD F. ; DE THYSEBAERT B. ; VERBROUCK C. | Bruxelles : SPF Santé publique | 2011Ce guide s’adresse à tous les professionnels en contact avec les communautés susceptibles de pratiquer les mutilations génitales féminines : professionnels de santé, travailleuses et travailleurs psychosociaux, personnel des milieux d’accueil de[...]Bulletin : texte imprimé
IMAG (anciennement Agenda Interculturel), n° 355 - Janvier-février 2021 - Soignants, soignés : Plaidoyer pour les médiateurs
Nathalie Caprioli, Auteur ; ET AL., Auteur | 2021Dans ce dossier qui associe santé et interculturalité, nous avons accordé une large place aux pratiques des intermédiaires interculturels – médiateurs et interprètes – entre le patient et le personnel médical. Ce sont toutes et tous des « agents[...]Bulletin : texte imprimé
SANTE PUBLIQUE, n°5, vol.31 - Septembre-octobre 2019 - Interprétariat en médecine ambulatoire
Jean-Claude Henrard, Auteur ; ET AL., Auteur | 2019La revue contient aussi les articles suivants: - Santé mentale et discriminations - Accès aux soins des femmes en République Démocratique du CongoArticle : texte imprimé
L'interprétariat médical et social a fait son apparition en France, soulevant de multiples questions sur la création d’un nouveau métier et sur la formation de ses membres. La place de l’interprétariat dans les institutions hospitalières fait pa[...]Article : texte imprimé
Article : texte imprimé
texte imprimé
TRYLESKI P. ; SABAN L. ; BEN MEHIDI A. ; DE TAPIA S. ; IMBERY J.G. ; JUNG C. ; TUIL H. | Strasbourg : Migrations santé | 2008Cet ouvrage souligne la nécessité de règle déontologiques et d'un professionnalisme avéré. Les auteurs racontent des histoires, interrogent des représentations, relèvent des carences, et soulèvent des questions de fond. Il montrent comment le pa[...]Article : texte imprimé
Anna Claudia Ticca, Auteur ; Véronique Traverso, Auteur |L’intensification des migrations multiplie les situations mettant en relation les travailleurs d’institutions publiques en France avec des personnes exilées, réfugiées ou simplement migrantes, qui ne disposent souvent que d’une connaissance part[...]texte imprimé
Article : texte imprimé
En quoi consiste l’interprétariat en milieu social? Comme ce métier n’est pas encore reconnu en Communauté française et qu’il n’existe aucune formation qualifiante, le SeTIS Bxl (Service de traduction et d’interprétariat en milieu social bruxell[...]Article : texte imprimé
FERRANT L. ; UNIVERSITE D'ANVERS ; "Forum santé organisé par l'EMIM:""La Belgique demandait des bras:ce sont des hommes qui sont venus..."",Bruxelles,18 mars 2004" | Anvers : Fmmcsf |"Le texte complet de l'intervention de Louis Ferrant a déjà été publié dans Santé conjuguée n° 7 :Cahier ""Patients sans frontières"" (1999)sous le titre ""La plainte: point de départ d'une approche interculturelle"" pp. 24-29"texte imprimé
MOREL J. ; GAGNEPAIN J. ; FMMCSF ; ROLAND M. ; FEDERATION DES MAISONS MEDICALES ET DES COLLECTIFS DE SANTE FRANCOPHONES ; MOULIN M. ; "Colloque international sur ""La plainte et la réponse à la plainte"",Bruxelles,11-13 octobre 1991 (Bruxelles, 1991)" ; DE CAEVEL H. ; DE MAESENEER J. ; DRIELSMA p. ; MERCENIER p. ; MARTIN M. ; ROELANDT M. | Bruxelles : Fmmcsf | 1992Article : texte imprimé
Article : texte imprimé
Article : texte imprimé
texte imprimé
Article : texte imprimé
Article : texte imprimé
Introduction : À Lausanne, une équipe pluridisciplinaire a conçu, réalisé et évalué une campagne de promotion de l’interprétariat communautaire dans les institutions psychiatriques publiques du lieu. Méthode : Cette campagne passait par la diffu[...]texte imprimé
texte imprimé
Article : texte imprimé
"Cet article est le fruit de l’analyse de pratiques d’interprètes intervenant en milieu hospitalier et salariés par une association, Mana, dont les missions sont le soin et la prévention auprès des populations migrantes, la recherche et la forma[...]texte imprimé
Article : texte imprimé
Article : texte imprimé
Nos sociétés étant de plus en plus métissées, le recours à un interprète s’avère souvent indispensable lors du travail clinique avec des migrants tant pour des raisons de communication, que pour avoir accès aux représentations culturelles de nos[...]Article : texte imprimé
Article : texte imprimé
Article : texte imprimé
texte imprimé
Article : texte imprimé
texte imprimé
Ce document décrit l'action du service de médiation interculturelle du CHR de la Citadelle à Liègetexte imprimé
Article : texte imprimé
Cet article questionne l’utilisation des étiologies traditionnelles dans les thérapies ethnopsychiatriques. Travailler avec ces représentations, qui sont aussi appelées « matériel culturel », est une des « marques » de l’approche ethnopsychiatri[...]texte imprimé
texte imprimé
Article : texte imprimé
Assurer une communication entre un bénéficiaire et un utilisateur, comme s’ils parlaient la même langue, telle est la mission d’un interprète en milieu social. Une mission qui relève du périlleux tant les capacités à mobiliser sont nombreuses. L[...]Article : texte imprimé
La politique d’insertion socioprofessionnelle est conçue comme un accompagnement individualisé d’intégration où le bilan professionnel se conjugue à l’intercompréhension, à l’apprentissage linguistique et à une formation interculturelle et citoy[...]document électronique
Ce guide vise à présenter les grands enjeux de la prévention et de la lutte contre les discriminations dans le domaine de la santé, domaine dans lequel cette notion reste peu mobilisée. Il s’adresse aux professionnels•les, futurs•es professionne[...]Bulletin : texte imprimé
L'AUTRE. CLINIQUES, CULTURES ET SOCIETES, vol. 18.3 n° 54 - Juin 2017 - Des interprètes pour mieux soigner
Claire Mestre, Auteur ; Laurence Kotobi, Auteur | 2017Face à l’accroissement récent des flux migratoires vers l’Europe, la question linguistique souvent posée en France comme problème ou indicateur d’intégration refait surface et interroge certains politiques sur les orientations à donner au modèle[...]